Low cash flow + plan B jobs + a snooze alarm sex life: Jack and Lindsey Simpson are officially stuck. But when they get invited to a Sonoma Chateau by affluent strangers, they end up on the most unhinged weekend of their lives. With the "haves," anything goes -- including their bearings on reality. Can their relationship survive this new wild west of wealth? Do they even want it to?
Smash a glass, take the ride.
电脑翻译:
低现金流+B计划工作+打盹的性生活:杰克和林赛·辛普森正式陷入困境。但当他们被富裕的陌生人邀请到索诺玛城堡时,他们最终会度过一生中最精神错乱的周末。有了“富人”,一切都会发生——包括他们对现实的影响。他们的关系能在这个新的财富狂野的西部生存下来吗?他们甚至想这样做吗?
打碎一个玻璃,搭便车。